در دنیای امروز، ترجمه رسمی به یکی از نیازهای ضروری برای افرادی که قصد مهاجرت، تحصیل، یا انجام امور تجاری در خارج از کشور را دارند، تبدیل شده است. در فرآیندهای اداری بینالمللی، مدارک باید به زبان رسمی کشور مقصد ترجمه شده و اعتبار قانونی آنها تایید شود. اما نکته کلیدی این است که چنین ترجمههایی تنها از سوی دارالترجمههای معتبر و مترجمان رسمی قابل پذیرش هستند. در این مقاله به بررسی این موضوع خواهیم پرداخت و اهمیت استفاده از ترجمه رسمی را از زوایای مختلف بررسی خواهیم کرد.
کد خبر: ۱۲۴۰۱۴ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۷/۱۸